以書為媒 深化交流——民進出版界會員眼中的法蘭克福書展
第76屆法蘭克福書展現場 羅建云 攝
法蘭克福書展是中國出版物版權輸出的重要平臺之一,中國圖書進出口(集團)有限公司組織近70家國內出版機構參展。本屆書展中國聯合展臺參展面積580平方米,展示3500多種圖書,重點展示版貿圖書1000多種。展會期間,多家中國出版機構舉行外文版新書發布會、簽約儀式、版權輸出簽約儀式等活動。
10月20日,第76屆法蘭克福書展在德國落下帷幕。此次書展首次設立“亞洲舞臺”,中國出版機構與民營企業攜帶大量圖書參展。據了解,法蘭克福書展是世界重要的版權交易集散地,全球70%以上版權交易在此完成,也是中國出版物版權輸出的重要平臺之一。
此屆法蘭克福書展,由中國圖書進出口(集團)有限公司組織近70家國內出版機構參展,其他國內圖書進出口公司及北京、江蘇、湖南、湖北、遼寧、廣東、香港、臺灣等地組團參展或獨立參展。其中,多家參展機構的負責人系民進會員,他們通過版權交易、出版合作、印刷服務等多種方式促進中國文化走向世界。
法蘭克福書展是全球出版行業最大規模的盛會。據民進中央出版和傳媒委員會委員、同方知網數字出版技術股份有限公司總經理張宏偉介紹,中國知網積極參展,“展示我們在國際化知識集成與傳播、數據要素與人工智能開發與應用等領域的創新成果”。中國知網在過去十幾年中,已經與來自80個國家和地區的1000多家國際出版機構建立合作。此次參展,中國知網與來自德國、荷蘭、美國、英國、新加坡等國60多家機構進行洽談,其中包括出版社、信息服務公司、科技公司等,涉及人工智能、數據要素流通、學術出版與傳播等領域達成合作意向。據張宏偉透露,中國知網還與(英國)國際食品信息服務中心(IFIS)舉行了合作簽約儀式,將共同研制發布《食品科學核心數據庫》,為中國大陸地區的學術用戶提供服務。張宏偉認為,應專注于學術與專業信息的數字化出版與網絡傳播,在提升學術社群的國際化水平、技術賦能內容等領域有更大提升,積極推動中國版權走出去,也把國外優秀版權引進來。
大連理工大學出版社已經連續二十多年參加法蘭克福書展,通過法蘭克福書展這個國際大舞臺,不斷推動國際文化交流與合作。在學術出版、教育出版等方面,該出版社已經與德國、法國、美國、英國等多個國家保持多年圖書版權貿易往來,還與德國等多個國家開展建筑與景觀方面的期刊出版合作。民進中央出版和傳媒委員會委員、大連理工大學出版社副社長呂志軍表示,本次展會,大連理工大學出版社與加拿大的出版社簽訂合作協議,與日本、希臘、俄羅斯、越南等國家出版機構達成科技、教育等方面的合作意向。下一步,出版社將利用自身優勢,在教育、科技、文化等領域加強與歐美國家大學出版社的交流與合作,將“職教出海”變成更寬廣的現實,積極開拓共建“一帶一路”國家的出版合作,將“中國職教”與“世界職教”進行接軌,互通有無,促進發展。
“法蘭克福書展不愧是個國際大舞臺!”第一次參加法蘭克福書展的民進廣東省委會文化出版專委會委員、東莞市瀟湘文化傳播有限公司總經理羅建云表示,到展臺咨詢出版、印刷業務的各國客商有一百多個,許多業務還現場達成合作。羅建云認為中國企業有三點優勢:產業配套齊全,物美價廉;企業經歷改革開放幾十年的洗禮,以誠信為經營之本,質量為制勝之王,服務為生存之道;很多年輕企業家懂一國或多國語言,業務開發無縫銜接。羅建云在此次書展上還展示了自己的散文集《人生四十年》和《陽光燦爛的日子》,有德國華人表示,爭取將其翻譯成英文、德文,將優秀的中國文學作品推向世界。
民進中央出版和傳媒委員會委員、中國新聞出版研究院研究員林曉芳,談及參加法蘭克福書展的印象時表示,“我們要學習法蘭克福書展在展覽設計、展區規劃、展商服務和論壇活動等方面的先進經驗,積極了解有哪些數字出版技術企業、數字出版最新技術應用以及數字出版發展趨勢和面臨的問題與挑戰。”此次參展,她聯系了一批數字出版技術企業,與相關國家出版機構達成版權交易、技術服務及其他領域的合作意向。林曉芳認為,我國在“文化輸出”方面的優勢是國家大力支持,有完善的產業鏈、通盤設計、使領館協助;劣勢是受話語體系和市場環境影響,合作不像歐美各國之間無障礙交流。另外,出版界主動合作的內驅動力不強,走出去實現經濟效益較難。她認為:“對大多數出版人來說,更重要的是來法蘭克福書展見見世面,業務層面合作還是要將功夫下在平時。”
來源:團結報(2024年10月26日 星期六 05版)